2012/07/22

鹿嶋でのゴール


カシマスタジアムでの試合が終わってからまだ間もない僕の耳には、最初から最後の一分まで(そしてこの短い日本への旅の中でいつも)、情熱と暖かさを持って僕を後押ししてくれた、あの心地よい、ファンの皆さんの大声援が響いている。

Jリーグより20周年を記念し、震災復興のために開催された対オールスターとの試合は4対0で僕がプレイした“Team as One”が勝ち、僕は2対0目のゴールを決めた。

再びゴールするのは、とてもいい気持ちだ…そして何よりも、今一度、僕に愛情を示してくれたこの素晴らしい観客のみなさんに囲んでもらったことは、本当に言葉に尽くせない。
皆さん全員に感謝したいと思う。
日本という国はずっと僕の心に残るであろう。

アレッサンドロ




15 件のコメント:

  1. このコメントは投稿者によって削除されました。

    返信削除
  2. Grazie, Alex! Ti amo. Ci incontreremo di nuovo.

    返信削除
  3. Grazie mille!Ale!

    やっぱりアレは僕にとっての永遠のヒーロー。
    素晴らしいパスと素晴らしいゴール、そして大きく深い愛情を日本に届けてくれて、本当にありがとう!!

    また、個人的には日本人選手の中で一番好きな小野伸二選手(Shinji Ono)との競演が見られた事も嬉しかったです。

    アレが日本という国をご自身の心の中に大切に留めていてくれていることと同じように、日本のサッカーファンも昨日のアレの素晴らしいプレーとアレへの感謝の気持ちを忘れることはないでしょう。

    ずっとずっと大好きです。ARIGATO!!

    返信削除
  4. ありがとう
    本当にありがとう

    8才の時からずっと応援してました
    その時からずっとファンです

    またアレが新しいチームでプレーするのを楽しみにしています

    Grazie!!!!!!!!!! DELPIERO !!!!

    返信削除
  5. È questo per volere ringraziare!

    Alex che gioca da tutti i mezzi in Giappone vuole guardare!!

    Io La sostengo per sempre!!

    返信削除
  6. バックスタンドで観戦してました。アレが近くで手を降っていて、とても
    感激です。アレが近くにいることが夢のようでした。これからもずっと応援しています。

    返信削除
  7. 最高、この言葉に尽きる!

    返信削除
  8. またアレのプレイが見たい!!

    返信削除
  9. ありがとうアレ!
    納得のいくチームでプレー出来ることを祈っています。
    そしていつかまた日本に帰ってきてください。

    返信削除
  10. ありがとう。
    また日本で見たいです

    返信削除
  11. 素晴らしいゴールでした
    ありがとう。Grazie!

    返信削除
  12. ベガルタ仙台によく似たユニフォームで、ピッチを躍動する姿に感激しました。
    もしオファーがあるのなら、現在Jリーグ勝ち点トップタイの仙台に来て、Jリーグそしてアジアチャンピオズリーグの優勝請負人になっていただき、クラブワールドカップへと導いて欲しいです。
    どんな形でも、また仙台へと訪れてくれる日を待っています。

    返信削除
  13. 先日、カシマスタジアムに行った者です。

    海外サッカーにあまり詳しくない自分でも昔から知っていたあなたが、
    こうやって震災復興支援試合にはるばるイタリアから来てくれ、
    強行日程の中後半途中まで魅せてくれたことにとても感謝しています。

    本当なら、満員の中でもっと大きな声援を送りたかったのですが
    残念ながらスタジアムの立地上と開催時間の都合で
    あなたのプレーをテレビで見ざるを得なかった人が多くいたと思います。
    しかし、そのテレビの前のファンもあなたに感謝していると思います。

    デル・ピエロ選手、本当にありがとうございました!
    また日本に来て下さいね!!

    返信削除
  14. テレビで観戦してました!

    素晴らしいゴールをありがとう!

    どこのチームでプレーすることになっても日本からアレの事を応援しています。

    返信削除